¿Qué es el “WWC Check”?

El Working with Children Check (el Chequeo) ayuda a proteger a los niños contra las agresiones sexuales y físicas al asegurar que las personas que trabajan con ellos, o los cuidan, están sujetas a un proceso de detección.

¿Quién necesita un Chequeo?

Bajo la Working with Children Act 2005 (la Ley), usted necesita un chequeo para cualquier trabajo relacionado con niños si cumple TODAS las cinco condiciones siguientes:

  1. Usted es un adulto que trabaja con niños menores de 18 años de edad, ya sea en capacidad de voluntario o con un puesto pagado
  2. Usted está trabajando con niños en uno de los servicios, lugares u organismos enumerados en la Ley (referidos como “Campos de Ocupación”)
  3. Su trabajo generalmente implica contacto directo con niños, lo que incluye comunicación cara a cara, escrita, oral y electrónica
  4. Su contacto con los niños es parte de sus deberes y no es incidental a su trabajo
  5. Usted no está exento de tener que someterse a un Chequeo conforme a la Ley **.

**Los detalles están en el sitio web de Working with Children.

Es un delito iniciar un trabajo relacionado con los niños sin solicitar primero un Chequeo.

Su organización también está cometiendo un delito si le pide a usted que inicie un trabajo relacionado con los niños antes de que haya solicitado un Chequeo.

¿Cómo solicitarlo?

  • Vaya a la página web de “Check” y seleccione “Apply in Victoria” (Solicitar en Victoria) o “Apply from interestate” (Solicitar desde otros estados)
  • Rellene el formulario de solicitud en línea, proporcionando detalles personales y de las organizaciones donde va a hacer el trabajo relacionado con los niños
  • Los solicitantes de Victoria pueden verificar su identidad en línea. La hoja de información del solicitante interestatal explica cómo los solicitantes interestatales pueden verificar su identidad y presentar su solicitud
  • Los solicitantes de Victoria finalizarán su solicitud en una estafeta de Australia Post participante utilizando el código de barras y las instrucciones que se les enviará por correo electrónico.

Es un delito usar un Chequeo de Voluntario para trabajo remunerado relacionado con los niños: para un trabajo remunerado debe usarse un Chequeo de Empleado.

¿Puedo trabajar mientras se lleva a cabo el proceso de investigación?

La Ley permite que la mayoría de las personas realicen trabajos relacionados con los niños durante el proceso de selección que se lleva a cabo una vez que se presenta la solicitud para un Chequeo. Sin embargo, por ley, usted no debe trabajar si:

  • ha sido acusado condenado o declarado culpable de un delito sexual, de violencia o de drogas tal como están enumerados en la Cláusula 2 del Anexo 3 de la Ley
  • se le ha dado un aviso con una respuesta negativa y por lo consiguiente no ha pasado la prueba de verificación
  • estará supervisando a un niño que esté trabajando según la ley de empleo infantil del 2003
  • trabajará en un servicio regulado por elDecreto sobre Servicios para Niños (Children’s Services Act) 1996o en un servicio de educación y atención bajo la Ley Nacional de Servicios de Educación y Atención (Education and Care Services National Law) 2010 (Victoria)
  • está sujeto a:
    • obligaciones de notificación en virtud de la Ley Sex Offenders Registration Act 2004 (Ley sobre el Registro de Delincuentes Sexuales de 2004)
    • una orden de supervisión extendida o una orden interina de supervisión extendida bajo la Ley Serious Sex Offenders Monitoring Act 2005 (Ley sobre el Monitoreo de Delincuentes Sexuales Serios de 2005)
    • una orden de supervisión o una orden de detención.

Pregunte a su organización si podrá trabajar durante el proceso de selección, ya que algunas organizaciones sólo permiten a los solicitantes trabajar después de haber superado el Chequeo.

¿Qué es lo que se revisa?

Usted será chequeado respecto a delitos sexuales, violentos y de drogas, y reportes de conducta profesional adversa preparadas por las agencias enumeradas en la Ley. La lista de delitos está en nuestro sitio web.

La protección de los niños contra los daños sexuales o físicos es la consideración primordial para cualquier decisión tomada bajo la Ley.

¿Cómo sabré si he pasado el WWC Check?

Notificaremos a usted y a su organización si aprueba el Chequeo.

El Chequeo es válido por cinco años a menos que lo revoquemos o usted lo entregue.

Si desea continuar haciendo el trabajo relacionado con los niños, usted debe solicitar la renovación de su Chequeo antes de que este expire.

Image of sample card

¿Qué pasa si tengo antecedentes criminales o se ha hecho algún informe de conducta profesional adversa en mi contra?

No todas las ofensas y decisiones adversas de conducta profesional significan que usted representa un riesgo injustificable para la seguridad de los niños de acuerdo con la Ley.

Que usted satisfaga o no el Chequeo dependerá del tipo de informe de conducta profesional adversa, del delito que haya cometido y de las circunstancias que rodeen estos temas.

Es ilegal solicitar un Chequeo si usted:

  • es un delincuente registrable en virtud de la Ley Sex Offenders Registration Act 2004 (Registro de Delincuentes Sexuales de 2004)
  • está sujeto a una orden de supervisión extendida o a una orden de supervisión extendida provisional bajo la Ley Serious Sex Offenders Monitoring Act 2005 (Monitoreo de Delincuentes Sexuales Serios de 2005)
  • está sujeto a una orden de detención o a una orden de supervisión.

Ud debe buscar asesoria legal independiente según sus circunstancias personales.

¿Qué pasa si no paso el WWC Check?

Si creemos que usted representa un riesgo injustificable para los niños, le notificaremos que tenemos la intención de prohibirle trabajar con niños mediante la emisión de un Notificación Interina de Resultado Negativo. Esto le da la oportunidad de escribirnos y pedirnos que consideremos las razones por las que cree que a usted le deben aprobar el Chequeo.

Si después de considerar sus razones, usted no pasa el Chequeo, le emitiremos una Notificación de resultado Negativo que le prohíbe trabajar con niños.

Puede recurrir nuestra decisión presentándose ante el Victorian Civil and Administrative Tribunal (VCAT) (Tribunal Civil y Administrativo de Victoria (VCAT)) dentro de los 28 días posteriores a la fecha de la Notificación de Resultado de Negativo.

¿Cómo se protége mi privacidad?

Estamos obligados por las leyes de privacidad y confidencialidad. The Working with Children Act 2005, Privacy and Data Protection Act 2014 y la Health Records Act 2001 las cuales regulan cómo recopilamos y usamos la información personal.

Debemos notificar a su(s) organización(es) sobre la decisión interina o final de su solicitud, si su Chequeo se suspende, revoca o se entrega o si usted retira la solicitud. Si elimina cualquier organización(es) de sus registros, tenemos la autorización de notificar a estas organizaciones que usted las ha eliminado. No le proporcionaremos a su organización los detalles de sus registros de conducta profesional o criminal.

¿Es el WWC Check lo mismo que la verificación de antecedents penales de la policia?

No. El Working with Children Check examina sus registros de conducta criminal y profesional y evalúa rigurosamente cualquier ofensa sexual, de violencia y de drogas cometida durante su vida. El Police Check enumera los delitos en un momento determinado.

El Working with Children Check monitorea los registros de conducta criminal y profesional del titular de la tarjeta durante la vigencia de dicha tarjeta. Las verificaciones policiales no lo hacen. Dada la difersencia entre ambas verificaciones, algunas organizaciones piden ambas.

Podrá encontrar más detalles sobre las diferencias entre los tipos de chequeo en el sitio Working with Children website (sitio web Trabajar con niños), bajo “Chequeos Policiales”.

Más Información

Página web
www.workingwithchildren.vic.gov.au (External link)

Correo electrónico
workingwithchildren@justice.vic.gov.au (External link)

Equipo de servício al cliente
1300 652 879

8.30am a 5pm de lunes a viernes, exceptuando feriados.

TTY
13 36 77

Hable y Escuche
1300 555 727

Si necesita un intérprete, puede llamar al Translating and Interpreting Service al 13 14 50 y pedirles que se comuniquen con la Línea de Atención al Cliente de Working with Children.

 

Esta información sirve únicamente como guía general. No es su intención servir como consejo legal y por lo tanto no se debe depender de la misma con ese fin. Se recomienda que Ud busque asesoría legal según sus circunstancias personales.