ماهو WWC Check؟

يساعد فحص سجل العمل مع الأطفال (Working with Children Check) (الفحص) على حماية الأطفال من الأذى الجنسي والبدني عن طريق التأكد من أن الأشخاص الذين يعملون مع الأطفال، أو يرعونهم، يخضعون لعملية فحص.

مَن الذي يحتاج للفحص؟

وفقاً لـ Working with Children Act 2005(القانون)، يتعين عليك إجراء فحص إذا استوفيت جميع الشروط التالية لمزاولة أي عمل يتعلق بالأطفال:

  1. أن تكون بالغاً متطوعاً أو تعمل مقابل أجر مع أطفال تقل أعمارهم عن 18 سنة
  2. أن تعمل مع الأطفال في إحدى الخدمات أو الأماكن أو الهيئات المُدرجة في القانون (المشار إليها باسم “المجالات المهنية”)
  3. عادةً ما ينطوي عملك على اتصال مباشر مع الأطفال، والذي يتضمن التعامل وجهاً لوجه، والتواصل المكتوب والشفهي والإلكتروني
  4. أن يكون اتصالك مع الأطفال جزءاً من مهامك وليس تصادفياً في عملك
  5. أنت لست معفياً من إجراء فحص سجل العمل مع الأطفال بموجب القانون**.

** التفاصيل متضمنة في موقع العمل مع الأطفال (Working with Children) الإلكتروني.

من المخالف للقانون بدء مزاولة أي عمل يتعلق بالأطفال بدون تقديم طلب لإجراء الفحص أولاً.

تكون منظمتك أيضاً قد ارتكبت مخالفة إذا طلبت منك بدء مزاولة أي عمل يتعلق بالأطفال قبل تقديمك طلب لإجراء الفحص.

كيف أقدّم الطلب؟

  • قم بزيارة الموقع الالكتروني للفحص واختر إما ‘Apply in Victoria’ أو ‘Apply from interstate’
  • قم بتعبئة استمارة الطلب الإلكترونية، مع تقديم تفاصيل عنك وعن المنظمات التي سوف تزاول لديها أي عمل متعلق بالأطفال
  • بإمكان مقدمي الطلبات من فكتوريا التحقق من أهليتهم عبر الموقع الإلكتروني. توضح ورقة معلومات مقدمي الطلبات من ولايات أخرى كيف يمكن لمقدمي الطلبات من ولايات أخرى إثبات هويتهم وتقديم طلباتهم
  • يمكن لمقدمي الطلبات من فكتوريا إكمال طلباتهم في أي محل Australia Post مشارك باستخدام الباركود والتعليمات التي سيتم إرسالها إليهم عبر البريد الالكتروني.

من المخالف للقانون إستخدام فحص سجل العمل مع الأطفال الخاص بالمتطوعين لأجل عمل مع الأطفال مدفوع الأجر – بل يجب إستخدام فحص سجل العمل مع الأطفال الخاص بالموظفين/العاملين من أجل العمل مدفوع الأجر.

هل يمكنني العمل أثناء اجراءات الفحص؟

يسمح القانون لمعظم الأشخاص مزاولة عمل متعلق بالأطفال أثناء النظر في طلباتهم المتعلقة بالفحص والذي يبدأ بمجرد تقديم طلب الفحص. ومع ذلك، وبموجب القانون، يجب عليك عدم مزاولة العمل إذا كنت:

  • تمّ اتهامك أو إدانتك أو ثبت أنك مذنباً بارتكاب مخالفة جنسية أو مخالفة تتعلق بالعنف أو المخدرات مُدرجة في البند 2 من الملحق 3 من القانون
  • حصلت على اشعارا سلبيا، ومن ثم لم تجتز الفحص
  • سوف تقوم بالإشراف على طفل يعمل بموجب قانون عمل الطفل لعام 2003
  • سوف تعمل في خدمة تنظمها قانون خدمات الأطفال لعام 1996 أو في خدمة تعليم ورعاية بموجب القانون الوطني للتعليم والرعاية لعام 2010 (فكتوريا)
  • خاضعاً لـ:
    • التزامات إبلاغ بموجب قانون تسجيل مرتكبي الجرائم الجنسية لعام 2004
    • أمر إشراف ممتد أو أمر إشراف مؤقت بموجب قانون مراقبة مرتكبي الجرائم الجنسية الخطيرة لعام 2005
    • أمر إشراف أو أمر إحتجاز.

اسأل مؤسستك عن العمل أثناء عملية الفحص، وذلك لأن بعض المنظمات تسمح لمقدمي الطلبات بالعمل بعد أن اجتيازهم للفحص فقط.

ما الذي يتم فحصه؟

تمّ فحصك للتحقق من أي مخالفات جنسية أو مخالفات تتعلق بالعنف أو المخدرات، وهناك تقارير مهنية سلبية أصدرتها بحقك الوكالات المدرجة في القانون. يحتوي موقعنا الإلكتروني على قائمة بالمخالفات.

تمثل حماية الأطفال من الأذى الجنسي أو البدني الأهمية الأسمى لأي قرار يصدر بموجب القانون.

كيف لي أن أعرف أنني اجتزت WWC Check؟

سنقوم بإخطارك أنت ومنظمتك إذا اجتزت الفحص.

يسري الفحص لمدة خمس سنوات ما لم نلغه أو تقم أنت بالتنازل عنه.

يجب عليك تقديم طلب لتجديد فحصك قبل انتهاء مدة سريانه إذا أردت الإستمرار في مزاولة عمل متعلق بالأطفال.

Sample card image

ماذا إذا كان لديَّ قيد في سجلي الجنائي أو تقارير مهنية سلبية؟

لا تعني جميع المخالفات والقرارات السلبية المتعلقة بالسلوك المهني أنك تشكل خطراً غير مبرر على سلامة الأطفال وفقاً لهذا القانون.

يعتمد نجاحك أو رسوبك في الفحص على نوع تقرير السلوك المهني السلبي الصادر في حقك، والمخالفة التي ارتكبتها، والظروف المحيطة بهذه الأشياء.

من المخالف للقانوني التقدم بطلب لإجراء الفحص إذا كنت:

  • خاضعاً للتسجيل بموجب انون تسجيل مرتكبي الجرائم الجنسية لعام 2004
  • خاضعاً لأمر إشراف ممتد أو أمر إشراف مؤقت بموجب قانون مراقبة مرتكبي الجرائم الجنسية الخطيرة لعام 2005
  • خاضعاً لأمر إحتجاز أو أمر إشراف.

يجب عليك الحصول على مشورة قانونية مستقلة تتناسب مع ظروفك.

ماذا يحدث إذا لم أجتز WWC Check؟

إذا اعتقدنا أنك تشكل خطراً غير مبرر على الأطفال، فسنخطرك بأننا نعتزم منعك من العمل مع الأطفال عن طريق إصدار إشعار سلبى مؤقت لك. هذا يمنحك فرصة لإرسال رسالة إلينا تطلب منا فيها النظر في الأسباب التي تجعلك تعتقد أنه يجب عليك اجتياز الفحص.

إذا أخفقت في اجتياز الفحص، بعد نظرنا في الأسباب، سنصدر لك إشعاراً سلبياً يمنعك من العمل مع الأطفال.

يمكنك الطعن في قرارنا بتقديم طلب إلى Victorian Civil and Administrative Tribunal (VCAT) في غضون 28 يوم من تاريخ الإشعار السلبي.

كيف تتم حماية خصوصيتي؟

نحن ملتزمون بقوانين الخصوصية والسرية. ويعمل قانون العمل مع الأطفال لعام 2005 وقانون حماية الخصوصية والمعلومات لعام 2014 و قانون السجلات الصحية لعام 2001 rعلى تنظيم عملية جمع المعلومات الشخصية واستخدامها.

يجب علينا إخطار منظمتك/منظماتك بأي قرار مؤقت أو نهائي يصدر بشأن طلبك، إذا تمّ تعليق فحصك أو إبطاله أو إذا قمت بسحب الطلب. أما إذا قمت بشطب أية منظمة/منظمات من السجلات الخاصة بك، يجوز لنا إبلاغ هذه المنظمات التي قمت بشطبها. لن نزوِّد منظمتك بأية تفاصيل أو معلومات من سجلاتك الجنائية أو المهنية.

هل WWC Check هو نفسه فحص السجل الجنائي لدى الشرطة؟

لا. يتم في Working with Children Check فحص سجلاتك الجنائية وسجلات سلوكك المهني، ويتم بدقة تقييم أي مخالفات جنسية أو مخالفات تتعلق بالعنف أو المخدرات في حياتك. ويتم في Police Check إدراج أي مخالفات في فترة زمنية محددة.

يتم في Working with Children Check رصد السجلات الجنائية وسجلات السلوك المهني لحامل البطاقة طيلة مدة سريان البطاقة. وبما أن الفحصين مختلفين، فإن بعض المنظمات تطالب بالفحصين معاً.

يتوفر المزيد من المعلومات حول الإختلافات بين أنواع الفحص على موقع العمل مع الأطفال الإلكتروني (Working with Children) تحت عنوان ‘Police Checks’.

 

المزيد من المعلومات

الموقع الإلكتروني www.workingwithchildren.vic.gov.au (External link)
البريد الإلكتروني workingwithchildren@justice.vic.gov.au (External link)
فريق دعم العملاء 879 652 1300 
  من الساعة 8.30 صباحا حتى 5 مساءً، الاثنين – الجمعة (باستثناء العطلات الرسمية)
TTY هاتف فاقدي/ضعاف السمع/النطق 77 36 13
خدمة تحدث واستمع 727 555 1300 
إذا كنت بحاجة إلى مترجم شفهي، اتصل بـ Translating and Interpreting Service على الرقم 50 14 13 واطلب منهم الاتصال بخط دعم العملاء التابع لـ Working with Children.
للحصول على نسخة بحروف كبيرة البريد الإلكتروني workingwithchildren@justice.vic.gov.au (External link)

القصد من هذه المعلومات هو الإرشاد العام فقط. وليس الغرض منها تقديم مشورة قانونية، ولا يجب أن يُعتمد عليها كمشورة قانونية. وننصحك بالحصول على المشورة القانونية التي تناسب ظروفك.